1 Ezra 5:53 καὶ ἔδωκαν ἀργύριον τοῖς λατόμοις καὶ τέκτοσι καὶ ποτὰ καὶ βρωτὰ καὶ χάρα τοῖς Σειδωνίοις καὶ Τυρίοις εἰς τὸ παράγειν αὐτοὺς ἐκ τοῦ Λιβάνου ξύλα κέδρινα διαφέρειν σχεδίας εἰς τὸν Ἰόππης λιμένα καὶ τὸ πρόσταγμα τὸ γραφὲν αὐτοῖς παρὰ Κύρου τοῦ Περσῶν βασιλέως
kai edokan argyrion tois latomois kai tektosi kai pota kai brota kai chara tois Seidoniois kai Tyriois eis to paragein autous ek tou Libanou xyla kedrina diapherein schedias eis ton Ioppes limena kai to prostagma to graphen autois para Kyrou tou Person basileos1 Ezra 5 53
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔδωκαν
edokan for-do/for-kan/here-kan/edo-kan/kan-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΑΝ/ here-okan/her-okan/edo-okan/okan-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΑΝ/ΕΔΩΚΑΝ/ ? ἀργύριον
argyrion money piece of silver piece/money piece of silver piece/ἈΡΓΎΡΙΟΝ/ thirty pieces of silver-n/argyrio-n/n-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΎΡΙΟΝ/ΑΡΓΥΡΙΟΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? λατόμοις
latomois quarrier-is/quarryman-is/latomo-is/is-latomo/quarrier/quarryman/ΛΑΤΌΜΟΙΣ/ quarryman-atomois/quarrier-atomois/latomo-atomois/atomois-latomo/quarryman/quarrier/carrier/Steinhauer/Steinbrecher/ΛΑΤΌΜΟΙΣ/ΛΑΤΟΜΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τέκτοσι
tektosi masonic-si/masonry-si/tekto-si/si-tekto/masonic/masonry/tectonic/tectonics/freemason/maçonnique/Freemasonic/ΤΈΚΤΟΣΙ/ masonry-ektosi/maçonnerie-ektosi/tekto-ektosi/ektosi-tekto/masonry/maçonnerie/massoneria/freemason/tectonic/Freemasonic/masonic/tectonique/maçonnique/tectonics/tectonique/ΤΈΚΤΟΣΙ/ΤΕΚΤΟΣΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποτὰ
pota cup-a/ever-a/pot-a/a-pot/cup/ever/when/glass/drink/never/river/water/bottle/potash/mashup/medley/fluvial/mash-up/mash up/rivulet/ΠΟΤᾺ/ glass-pota/cup-pota/pot-pota/pota-pot/glass/cup/verre/Glas/glas/כוס/vaso/bicchiere/got/vas/čaša/glāze/glas/pohár/szklanka/copo/ΠΟΤᾺ/ΠΟΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βρωτὰ
brota edible-ta/bro-ta/ta-bro/edible/ΒΡΩΤᾺ/ edible-rota/comestible-rota/bro-rota/rota-bro/edible/comestible/ΒΡΩΤᾺ/ΒΡΩΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χάρα
chara gladness X greatly X be exceeding/gladness X greatly X be exceeding/ΧΆΡΑ/ map-a/Joy-a/char-a/a-char/map/Joy/joy/cute/airy/gift/slot/slit/bill/ga y/give/line/bumf/brew/dawn/boon/ΧΆΡΑ/ΧΑΡΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Σειδωνίοις
Seidoniois line-doniois/turn-doniois/Sei-doniois/doniois-Sei/line/turn/jerk/jolt/quake/siren/alarm/order/sheik/Siren/serial/series/Sirius/rocker/series/sheikh/ΣΕΙΔΩΝΊΟΙΣ/ earthquake-iois/zemljotres-iois/Sei-iois/iois-Sei/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/potres/aardbeving/daeargryn/trzęsienie ziemi/terremoto/cutremur/jordbävning/maanjäristys/ΣΕΙΔΩΝΊΟΙΣ/ΣΕΙΔΩΝΙΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Τυρίοις
Tyriois Tyrian-is/Tyrio-is/is-Tyrio/Tyrian/ΤΥΡΊΟΙΣ/ Tyrian-yriois/Tyrio-yriois/yriois-Tyrio/Tyrian/ΤΥΡΊΟΙΣ/ΤΥΡΙΟΙΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? παράγειν
paragein above against among at before by-gein/para-gein//above against among at before by/ΠΑΡΆΓΕΙΝ/ overstuff-in/chock-full-in/parage-in/in-parage/overstuff/chock-full/ΠΑΡΆΓΕΙΝ/ΠΑΡΑΓΕΙΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Λιβάνου
libanou Lebanon-y/boswellia-y/libano-y/y-libano/Lebanon/boswellia/ΛΙΒΆΝΟΥ/ boswellia-libanou/Lebanon-libanou/libano-libanou/libanou-libano/boswellia/Lebanon/Libano/Liban/Liban/Libanon/Libanon/Liibanon/Libano/Libano/Libano/Líbano/Libano/Líban/Libanon/Libāna/ΛΙΒΆΝΟΥ/ΛΙΒΑΝΟΥ/ ? ξύλα
xyla wood-a/wood-a/xyl-a/a-xyl/wood/wood/wood/with/wood/stick/xylem/woody/stilt/wooden/boiler/fenced/timber/carver/thrash/beating/ΞΎΛΑ/ wood-xyla/bois-xyla/xyl-xyla/xyla-xyl/wood/bois/bos/madera/palo/legno/materia/fa/drewno/madeira/sova/drevo/whacking/bos/timber/xylophone/ΞΎΛΑ/ΞΥΛΑ/ ? κέδρινα
kedrina cedar-fiber/cedar-ina/cedarwood-ina/kedr-ina/ina-kedr/cedar/cedarwood/ΚΈΔΡΙΝΑ/ cedar-drina/cèdre-drina/kedr-drina/drina-kedr/cedar/cèdre/Zeder/cedarwood/ΚΈΔΡΙΝΑ/ΚΕΔΡΙΝΑ/ ? διαφέρειν
diapherein after always among at to avoid be-pherein/dia-pherein//after always among at to avoid be/ΔΙΑΦΈΡΕΙΝ/ differ-being/differ-ein/diapher-ein/ein-diapher/differ/ΔΙΑΦΈΡΕΙΝ/ΔΙΑΦΕΡΕΙΝ/ ? σχεδίας
schedias draw-s/plan-s/schedia-s/s-schedia/draw/plan/raft/design/sketch/design/design/designer/designed/drawing board/ΣΧΕΔΊΑΣ/ designer-schedias/dessinateur-schedias/schedia-schedias/schedias-schedia/designer/dessinateur/dessinatrice/draw/design/plan/sketch/dessiner/esquisser/planifier/desena/raft/radeau/Floß/floso/tratwa/ΣΧΕΔΊΑΣ/ΣΧΕΔΙΑΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰόππης
Ioppes Joppa-s/Ioppe-s//Joppa/ἸΌΠΠΗΣ/ Ionian Islands-pes/îles Ioniennes-pes/Io-pes/pes-Io/Ionian Islands/îles Ioniennes/Ionische Inseln/Joonia saared/Islas Jónicas/Insulae Ioniae/Ionische Eilanden/Joniska öarna/June/juin/Juni/junio/junio/junio/giugno/iunie/ἸΌΠΠΗΣ/ΙΟΠΠΗΣ/ ? λιμένα
limena port-a/jetty-a/limen-a/a-limen/port/jetty/ΛΙΜΈΝΑ/ port-limena/port-limena/limen-limena/limena-limen/port/port/Hafen/haven/jetty/capitaneria di porto/révkapitányság/docker/ΛΙΜΈΝΑ/ΛΙΜΕΝΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? πρόσταγμα
prostagma about according to against among-order/about according to against among-tagma/pros-tagma//about according to against among/ΠΡΌΣΤΑΓΜΑ/ bidding-a/prostagm-a/a-prostagm/bidding/ΠΡΌΣΤΑΓΜΑ/ΠΡΟΣΤΑΓΜΑ/ ? τὸ
to ? γραφὲν
graphen desk-n/clerk-n/graphe-n/n-graphe/desk/clerk/office/bureau/scribe/graphene/red tape/amanuensis/bureaucrat/bureaucracy/bureaucratization/ΓΡΑΦῈΝ/ office-graphen/desk-graphen/graphe-graphen/graphen-graphe/office/desk/bureau/office/bureau/cabinet/oficina/ufficio/burèu/biurko/gabinet/pracownia/biuro/agencja/kancelaria/scribe/ΓΡΑΦῈΝ/ΓΡΑΦΕΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? Κύρου
Kyrou Cyrus-y/cachet-y/Kyro-y/y-Kyro/Cyrus/cachet/prestige/authority/grandmother/ΚΎΡΟΥ/ grandmother-Kyrou/grand-mère-Kyrou/Kyro-Kyrou/Kyrou-Kyro/grandmother/grand-mère/prestige/authority/cachet/prestige/validez/prestigio/tekintély/autorytet/validade/prestigiu/pondus/Cyrus/Ciro/ΚΎΡΟΥ/ΚΥΡΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Περσῶν
Person whom soever-son/Per-son//whom soever/ΠΕΡΣῶΝ/ Persia-on/Persian-on/Pers-on/on-Pers/Persia/Persian/Persian/Perseus/Perseus/Perseids/Percival/personalism/ΠΕΡΣῶΝ/ΠΕΡΣωΝ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame